Homeசெய்திகள்கவிஞர் புவியரசுக்கு அரசு மரியாதை: இறுதிப் பயணத்தில் தமிழக அரசு அஞ்சலி!

கவிஞர் புவியரசுக்கு அரசு மரியாதை: இறுதிப் பயணத்தில் தமிழக அரசு அஞ்சலி!

கவிஞர் புவியரசுக்கு அரசு மரியாதை: இறுதிப் பயணத்தில் தமிழக அரசு அஞ்சலி!

தமிழ் இலக்கிய உலகின் மூத்த ஆளுமையும், சாகித்ய அகாடமி விருது பெற்ற கவிஞருமான புவியரசு, நேற்று (ஜூன் 30) ​​தனது 96-வது வயதில் காலமானார். இவரது மறைவு தமிழ் இலக்கிய உலகிற்கு ஒரு பேரிழப்பாகக் கருதப்படுகிறது; இவரது இறுதிப் பயணத்திற்குத் தமிழக அரசு அரசு மரியாதையை அளித்துள்ளது.

முதலமைச்சர் விஜய் இரங்கல்

கவிஞர் புவியரசின் மறைவுக்குத் தமிழக முதலமைச்சர் விஜய் ஆழ்ந்த இரங்கலைத் தெரிவித்துள்ளார்.

அவரது இரங்கல் செய்தியில், “கவிஞர் புவியரசின் மறைவு தமிழ் இலக்கிய உலகிற்கு ஈடுசெய்ய முடியாத இழப்பாகும். துயருற்றிருக்கும் அவரது குடும்பத்தினர், உறவினர்கள், நண்பர்கள் மற்றும் தமிழ் இலக்கியச் சமூகம் சார்ந்த அனைவருக்கும் எனது ஆழ்ந்த இரங்கலையும் ஆறுதலையும் தெரிவித்துக்கொள்கிறேன். இலக்கியத் துறைக்கு அவர் ஆற்றிய பங்களிப்பைப் போற்றும் வகையில், அவரது இறுதிப் பயணத்திற்கு அரசு மரியாதை அளிக்கப்படும்,” என்று அவர் குறிப்பிட்டுள்ளார்.

அதன்படி, கோயம்புத்தூரில் நடைபெற்ற இறுதிச் சடங்கின்போது தமிழக அரசு சார்பில் அரசு மரியாதை செலுத்தப்பட்டது.

தமிழ் இலக்கியத்தின் முக்கிய ஆளுமை

கோயம்புத்தூரைச் சேர்ந்த புவியரசு, மூன்று தசாப்தங்களுக்கும் மேலாகத் தமிழாசிரியராகப் பணியாற்றினார். 1952-ல் தனது இலக்கியப் பயணத்தைத் தொடங்கிய இவர், கவிஞராக மட்டுமல்லாமல், சிறந்த மொழிபெயர்ப்பாளராகவும் இலக்கிய விமர்சகராகவும் திகழ்ந்தார்.

முற்போக்குச் சிந்தனையாளரான இவர், எல்லைப் போராட்டங்களில் பங்கேற்றுச் சிறை சென்றவர். மேலும், தமிழ்க் கவிதை உலகில் பெரும் மாற்றத்தை ஏற்படுத்திய ‘வானம்பாடி’ இலக்கிய இயக்கத்தின் நிறுவனர்களில் ஒருவராகவும் இவர் விளங்கினார்.

80-க்கும் மேற்பட்ட நூல்கள்

புவியரசு தனது வாழ்நாளில் 80-க்கும் மேற்பட்ட நூல்களை எழுதியுள்ளார். ஷேக்ஸ்பியர், கலீல் ஜிப்ரான், ஓஷோ மற்றும் தஸ்தயெவ்ஸ்கி போன்ற உலகப் புகழ்பெற்ற எழுத்தாளர்களின் படைப்புகளைத் தமிழுக்கு மொழிபெயர்த்து வாசகர்களுக்கு வழங்கினார்.

‘தி பிரதர்ஸ் கரமசோவ்’ (The Brothers Karamazov), ‘தி புக் ஆஃப் மிர்தாத்’ (The Book of Mirdad) மற்றும் ‘புரோக்கன் விங்ஸ்’ (Broken Wings) போன்ற படைப்புகளின் இவரது மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ் இலக்கியத்தில் தனித்துவமான இடத்தைப் பிடித்துள்ளன.

சாகித்ய அகாடமி விருதுகள்

புவியரசின் இலக்கியப் பங்களிப்புகள் அவருக்குப் பல விருதுகளைப் பெற்றுத் தந்தன.

2007 – ‘தி ரெவல்யூஷனரி’ (The Revolutionary) நூலின் மொழிபெயர்ப்பிற்காகச் சாகித்ய அகாடமியின் மொழிபெயர்ப்பு விருது.

2009 – ‘சிக்னேச்சர்’ (Signature) கவிதைத் தொகுப்பிற்காகச் சாகித்ய அகாடமி விருது. அவரது படைப்புகளும் மொழிபெயர்ப்புகளும் உலக இலக்கியத்தைத் தமிழ் வாசகர்களுக்கு அறிமுகப்படுத்திய முக்கியப் பங்களிப்புகளாகக் கருதப்படுகின்றன.

தமிழ் இலக்கியத்திற்கு ஒரு பேரிழப்பு

எழுத்தாளர்கள், கவிஞர்கள், வாசகர்கள் மற்றும் பல்வேறு இலக்கிய அமைப்புகள் கவிஞர் புவியரசுக்கு அஞ்சலி செலுத்தி வருகின்றன. தமிழ் மொழிக்கும் இலக்கியத்திற்கும் அவர் ஆற்றிய பணி என்றும் நினைவுகூரப்படும் என்று இலக்கிய ஆளுமைகள் பாராட்டியுள்ளனர்.

அஞ்சுகா ராஜா
அஞ்சுகா ராஜாhttps://athirai.com
தமிழ் அரசியல் மற்றும் சினிமா செய்திகளில் அனுபவமுள்ள செய்தியாளர்.
தொடர்புடைய கட்டுரைகள்
சமீபத்திய செய்திகள்

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

அதிகம் வாசிக்கப்பட்டவை